Thursday, March 8, 2012

Waray Poem

An Balud

Mga balud
Nagpapasibo ha kadagatan
Kakuri gud mahidakpan
Inin balud
Ha baras napulilid
Kon diri hira nag-iisog

Hay Intoy,
Kamakuri mo pagdad-on
Baga-baga ka gud la
Hinin balud
Kon nasisina nalakat ka
Mag-uusahan ako, tabi.

Kay ano nga ginbaya-an mo ako?
Waray na balud inin lawod ko
Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an baras ngan bato

Bisan la
Danay di' nagkaka-asya
Sugad han langit ug tuna
Kon an gugma
Nga marig-on o masarig
Di mapapara hin balud.

Kay ano nga ginbaya-an mo ako?
Waray na balud inin lawod ko
Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an baras ngan bato

Balik na kamahidlaw na ha imo
Waray na balud hinin lawod ko
Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an baras ngan bato

Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an kasingkasing ko...

English Translation:
The Waves

The waves
That plashes to the ocean
It is so hard to catch
These waves
Rolling on the sand
Much like furious one

Oh boy
You’re hard to carry
I am bringing you
With these waves
Seems to be angered when you leave
I am alone, stay with me

Why did you have to leave me?
I don’t have the water that wave
Where is your caress?
Theta the rocks and sands are longing for
Though sometimes it isn’t enough
As the sky and earth said
If love is strong
The waves will not leave you alone

Why did you leave me?
I don’t have water that wave
Where is your caress?
That the rock and sand is longing for

Come back because I am badly missing you
There are no water that wave
Where is the sweet caress?
That rock and sand is longing for
Here is the sweet caress
My heart is waiting for you.

2 comments: